最新网址:www.qiqixs.net
正文卷 24 “不反对”
布莱肯林场 本章字数:2313 布莱肯林场txt下载
中格拉摩根郡即将举行郡议会的改选,但新任马斯塔赫镇司库的托马斯太太并没有连任郡议会议员的信心。
原因是,在威斯敏斯特有莫大影响力的布莱肯林场主的态度。
在不列颠,郡是最小的行政单位。虽然也设置名义上的镇和镇委员会,但这两个除了运营一些镇上财产(主要是公共房产、土地)外,并没有任何行政权力。镇委员会的实际权利来源于“公共财产”的运营许可,而非真的是“镇长”或者“司法官(副镇长,lieu-tenant)”。在马斯塔赫,本地的郡议员是镇委员会的当然成员,如果托马斯太太不能连任郡议员,就不能继续担任镇司库了。
林义龙作为林场主,他的名声在当地人眼里可以算是毁誉参半:他每年固定向当地治安和应急服务捐款2500镑,并且也会在维护马斯塔赫河时,顺带把镇子上的需要治理的流经河段以优惠价格一并处理——不过他虽然是资产者,他的林场并不在镇上进行采购;雇佣的林场工人也不是镇里的居民;就连收购回来负债累累的马斯塔赫镇获得欧洲联赛的参赛资格,也被他无情地“有偿分享”给某家无法参加洲际赛事的大俱乐部了。
尽管林义龙很少在布莱肯林场过夜,也很少出现在镇上购物享受服务,马斯塔赫镇镇民还是愿意承认他的镇民身份,并且喜欢他夏天在集市上出售的山葵酱和鞑靼黑牛。
托马斯太太极其担心的是林义龙在新镇民之间的影响力,自从林义龙接手布莱肯林场,南威尔士谷区传统的钢铁产业也几乎同时被废弃。原来给煤矿和铁矿做配套的产业陷入极其萎靡的状况,老业主纷纷变卖产业离开。接替他们的新镇民群体主要以因“环境优美”而在此地居住的塔尔波特港的中层技术人员、羁押管理人员和卡迪夫工作的中产构成——林义龙在这些人中间有莫名其妙的巨大影响力。
托马斯太太的父亲爱知华斯先生是前任镇司库,镇上的注册律师,也曾为掮客和林义龙交恶——爱知华斯先生认为,拥有大片林地的东方人在威尔士谷区人生地不熟,算是一个待宰肥羊,自己可以在镇上施加影响,让他捐钱并且把他从他的财产中排除出去。
然而,那只待宰肥羊却变成了大灰狼,不仅拒绝了自己父亲的要求,而且通过“购买邻近土地申请修建风车发电机而被理所当然地拒绝”的理由,用同样的逻辑也把爱知华斯先生的客户手脚捆住了,让爱知华斯先生损失了一笔收入。
在这之后,林义龙更是通过法庭发布的禁止令,两年里直接收回了所有镇上居民在林场草地牧羊的权利——让一直支持爱知华斯先生的选民损失惨重——有些凄惨的现状外加选民阶层的更替让自己连任前景更加阴霾,十分不妙。
为了保住自己的饭碗,托马斯太太不得不出面,来争取林义龙的“不反对”。
托马斯太太自己,脸上遗传了父系爱知华斯家的鹰钩鼻和深眼窝,再配上鹅蛋脸,看上去十分协调。虽然已届中年,她的身材和形象保持得还不错,有点像林义龙前同事麦格20年前的年轻样子。
至于这位托马斯太太太太的家庭状况,除了“已婚”和“未婚”的区别外,与凯蒂着实差不多:硬说区别,大概是她的丈夫——也就是建筑师托马斯先生——身上的油水并不如林义龙那么丰厚,托马斯太太长相也没有凯蒂那么漂亮;可如果论及“贤内助”这种功能性的话,托马斯太太除了镇司库这个兼职职务外,同时担任中格拉摩根郡郡议会建筑许可委员会的委员,可以为托马斯先生提供这方面的建筑规划便利。
“日安,林先生。”见林义龙来到城镇大厅的办公室,托马斯太太十分热情地打着招呼——看到林义龙亲自前来,而不是作为林场工头的格维内夫,她觉得自己的邀请奏效了。
“托马斯太太。”林义龙不冷不热地打着招呼,“日安,有什么我能为马斯塔赫镇效劳的?”
“是这样。”托马斯太太拿出了一张未成年人劳动技能工场的说明书,“我们镇政府想建立一个桥梁,请林先生和职业学院进行合作,可以把伐木工培训,比如油锯或者林业机械的操作之类的实务课程放到您的林场上?”
“我并不反对,但考虑到我们和环境部签署的‘碳交易补贴’合同,能够提供的场地并不大。”林义龙问道,“而且,我们也不可能为可能发生的学员伤亡进行赔付。这里面的法律责任,我需要找专门的接洽方聊聊?”
“职业学校有专门的老师,可以和林场那边进行对接,林先生不反对的话就可以。当然林场用地的使用学校回付给一笔补贴。”托马斯太太解释道。
“我会及时作出评估,给你答话的。”林义龙收起说明,随手放到了自己冲锋衣的口袋里,然后翻出了围猎展的邀请函,“至于这张请柬......”
托马斯太太把心提到了嗓子眼。
“我对这个有些好奇。”林义龙展示着邀请函封面,“主要是,居住这么长时间,我还没见过在格拉摩根郡有猎场呢。”
“这是06年,《狩猎法案》通过之后的地方与威斯敏斯特妥协的产物。”托马斯太太道,“虽然名义上是猎场,实际上却和您的林场一样,也是林场,只不过秋冬季,林场的管理人会把这里变成一座狩猎度假村,放一些兔子、狐狸、野鸡之类的猎物,供游客狩猎。
“至于夏天,这座猎场会在十月之前的准备期举办狩猎展,卖一些武器、猎狗和马匹之类的——也会举办马球比赛。”托马斯太太十分热情地讲解。
“嗯,我觉得挺有意思的。”林义龙道,“正好我可以趁着这个机会,给女儿们买两匹马驹......”
“林先生和林先生的家人会在那儿能找到狩猎的乐趣的。”托马斯太太说着祝福的话。
“到时候再说。”林义龙把邀请函收下,然后和托马斯太太握手离开。
txt下载地址:http://www.qiqixs.net/txt/xiazai98315.html
手机阅读:http://wap.qiqixs.net/98315/
发表书评:http://www.qiqixs.net/book/98315.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(24 “不反对”)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,塔维河的渔夫谢谢您的支持!!
原因是,在威斯敏斯特有莫大影响力的布莱肯林场主的态度。
在不列颠,郡是最小的行政单位。虽然也设置名义上的镇和镇委员会,但这两个除了运营一些镇上财产(主要是公共房产、土地)外,并没有任何行政权力。镇委员会的实际权利来源于“公共财产”的运营许可,而非真的是“镇长”或者“司法官(副镇长,lieu-tenant)”。在马斯塔赫,本地的郡议员是镇委员会的当然成员,如果托马斯太太不能连任郡议员,就不能继续担任镇司库了。
林义龙作为林场主,他的名声在当地人眼里可以算是毁誉参半:他每年固定向当地治安和应急服务捐款2500镑,并且也会在维护马斯塔赫河时,顺带把镇子上的需要治理的流经河段以优惠价格一并处理——不过他虽然是资产者,他的林场并不在镇上进行采购;雇佣的林场工人也不是镇里的居民;就连收购回来负债累累的马斯塔赫镇获得欧洲联赛的参赛资格,也被他无情地“有偿分享”给某家无法参加洲际赛事的大俱乐部了。
尽管林义龙很少在布莱肯林场过夜,也很少出现在镇上购物享受服务,马斯塔赫镇镇民还是愿意承认他的镇民身份,并且喜欢他夏天在集市上出售的山葵酱和鞑靼黑牛。
托马斯太太极其担心的是林义龙在新镇民之间的影响力,自从林义龙接手布莱肯林场,南威尔士谷区传统的钢铁产业也几乎同时被废弃。原来给煤矿和铁矿做配套的产业陷入极其萎靡的状况,老业主纷纷变卖产业离开。接替他们的新镇民群体主要以因“环境优美”而在此地居住的塔尔波特港的中层技术人员、羁押管理人员和卡迪夫工作的中产构成——林义龙在这些人中间有莫名其妙的巨大影响力。
托马斯太太的父亲爱知华斯先生是前任镇司库,镇上的注册律师,也曾为掮客和林义龙交恶——爱知华斯先生认为,拥有大片林地的东方人在威尔士谷区人生地不熟,算是一个待宰肥羊,自己可以在镇上施加影响,让他捐钱并且把他从他的财产中排除出去。
然而,那只待宰肥羊却变成了大灰狼,不仅拒绝了自己父亲的要求,而且通过“购买邻近土地申请修建风车发电机而被理所当然地拒绝”的理由,用同样的逻辑也把爱知华斯先生的客户手脚捆住了,让爱知华斯先生损失了一笔收入。
在这之后,林义龙更是通过法庭发布的禁止令,两年里直接收回了所有镇上居民在林场草地牧羊的权利——让一直支持爱知华斯先生的选民损失惨重——有些凄惨的现状外加选民阶层的更替让自己连任前景更加阴霾,十分不妙。
为了保住自己的饭碗,托马斯太太不得不出面,来争取林义龙的“不反对”。
托马斯太太自己,脸上遗传了父系爱知华斯家的鹰钩鼻和深眼窝,再配上鹅蛋脸,看上去十分协调。虽然已届中年,她的身材和形象保持得还不错,有点像林义龙前同事麦格20年前的年轻样子。
至于这位托马斯太太太太的家庭状况,除了“已婚”和“未婚”的区别外,与凯蒂着实差不多:硬说区别,大概是她的丈夫——也就是建筑师托马斯先生——身上的油水并不如林义龙那么丰厚,托马斯太太长相也没有凯蒂那么漂亮;可如果论及“贤内助”这种功能性的话,托马斯太太除了镇司库这个兼职职务外,同时担任中格拉摩根郡郡议会建筑许可委员会的委员,可以为托马斯先生提供这方面的建筑规划便利。
“日安,林先生。”见林义龙来到城镇大厅的办公室,托马斯太太十分热情地打着招呼——看到林义龙亲自前来,而不是作为林场工头的格维内夫,她觉得自己的邀请奏效了。
“托马斯太太。”林义龙不冷不热地打着招呼,“日安,有什么我能为马斯塔赫镇效劳的?”
“是这样。”托马斯太太拿出了一张未成年人劳动技能工场的说明书,“我们镇政府想建立一个桥梁,请林先生和职业学院进行合作,可以把伐木工培训,比如油锯或者林业机械的操作之类的实务课程放到您的林场上?”
“我并不反对,但考虑到我们和环境部签署的‘碳交易补贴’合同,能够提供的场地并不大。”林义龙问道,“而且,我们也不可能为可能发生的学员伤亡进行赔付。这里面的法律责任,我需要找专门的接洽方聊聊?”
“职业学校有专门的老师,可以和林场那边进行对接,林先生不反对的话就可以。当然林场用地的使用学校回付给一笔补贴。”托马斯太太解释道。
“我会及时作出评估,给你答话的。”林义龙收起说明,随手放到了自己冲锋衣的口袋里,然后翻出了围猎展的邀请函,“至于这张请柬......”
托马斯太太把心提到了嗓子眼。
“我对这个有些好奇。”林义龙展示着邀请函封面,“主要是,居住这么长时间,我还没见过在格拉摩根郡有猎场呢。”
“这是06年,《狩猎法案》通过之后的地方与威斯敏斯特妥协的产物。”托马斯太太道,“虽然名义上是猎场,实际上却和您的林场一样,也是林场,只不过秋冬季,林场的管理人会把这里变成一座狩猎度假村,放一些兔子、狐狸、野鸡之类的猎物,供游客狩猎。
“至于夏天,这座猎场会在十月之前的准备期举办狩猎展,卖一些武器、猎狗和马匹之类的——也会举办马球比赛。”托马斯太太十分热情地讲解。
“嗯,我觉得挺有意思的。”林义龙道,“正好我可以趁着这个机会,给女儿们买两匹马驹......”
“林先生和林先生的家人会在那儿能找到狩猎的乐趣的。”托马斯太太说着祝福的话。
“到时候再说。”林义龙把邀请函收下,然后和托马斯太太握手离开。
txt下载地址:http://www.qiqixs.net/txt/xiazai98315.html
手机阅读:http://wap.qiqixs.net/98315/
发表书评:http://www.qiqixs.net/book/98315.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(24 “不反对”)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,塔维河的渔夫谢谢您的支持!!