最新网址:www.qiqixs.net
正文卷 248 韩国人也要引进那本太空歌剧
重回80:我的文艺人生 本章字数:2915 重回80:我的文艺人生txt下载
这次来访问学习的十位作家中,东亚独占六席,但方明华和韩国或者日本作家,交往并不多。
不像印度和巴基斯坦两国的作家,同宗同源,虽说因为宗教原因,政府之间的关系不佳,有所谓的印巴之争,在包括克什米尔主权归属等问题上互不相让。
但是,因为有英语作为共同媒介,两位作家关系倒挺密切,经常在一起谈论文学。
反观中国、日本和韩国,虽有着共同的文化渊源,日韩两国还曾长期使用汉字,但即便是文学家之间,交流也有障碍——没有共同的交流媒介,英语都说的不咋的。
所以和这位韩国作家金东旭,彼此也就是点头之交。
金东旭很瘦,留着长发,老是板着脸,方明华感觉好像谁都欠他钱似的。
今天,金东旭却走在他们面前,用蹩脚的英语对方明华很有礼貌说道:“方先生,能和你单独聊聊吗?”
旁边的张先亮还是听懂这句话,笑着对方明华说道:“行,你们聊,我先去回去准备准备,明天还有我的讲座。”
说完又和金东旭点点头,转身离去。
方明华和金东旭沿着河岸继续往前走,方明华实在搞不清楚这个韩国作家要和自己聊什么?
但金东旭开口着实让方明华有些吃惊:“方先生,我想和你聊聊你写的《我的征程是星辰大海》中的某些情节。”
聊这个?
方明华可真没想到。
根据从日本传来的消息,这本在讲谈社旗下《周刊少年MAGAZINE》连载的科幻在日本国内大受欢迎,现在已经着手改编成漫画出版。
在方明华出国前,讲谈社的山本太郎和方明华联系过,就改编成漫画版权费用达成协议,据说由日本著名漫画家鸟山明亲自操刀改编,原哲夫担任作画,正在紧锣密鼓的筹备当中。
不过,让方明华没想到的是,他一个韩国人怎么也了解这本书?
看到方明华有些诧异的眼神,金东旭沉默了下才说道:“我懂日语,看过日文版。”
哦?
你懂日语?
怎么没看见和日本作家赤川次郎两人用日语交谈过?
除了必要的礼节,两人似乎也是形同陌路。
不过这是人家私事,方明华自然懒得过问,就说道:“金先生,你想讨论哪段情节?”
“就是中大汉帝国和高丽国那场海战,陆逊大败李舜臣这段剧情。”
是这个啊
方明华的脸上露出不易觉察的笑容,但语气依旧很平静说道:“这段情节怎么了?没写好?”
“哦,不是,如果我没有记错的话,中文版应该是和大和帝国作战,打败织田信长。”金东旭说道。
“是的,不过和日本讲谈社签署合同的时候,上面注明日方在作者本人的同意下,可以修改中某些情节,这是日方所为,与我无关。”方明华一脸轻松。
金东旭听了沉默了会,突然又说道:“方先生,我们也想引进你这本,在我国《周刊韩国》连载。”
“你们也要引进?”
方明华感到惊讶。
和日本以及中国相比,韩国人对科幻不太感兴趣。
韩国作为「亚洲四小龙」,从60年代起,同样经历了长期的经济快速增长,理应同样诞生「黄金科幻」,可为什么没有?
事实上,虽经济发达,但与欧美、日本、中国截然不同的是——
韩国的科技树全部点在了电子通讯和医疗领域,在航天科技、基础科学领域着力甚少。
科技背景自然影响了韩国科幻果实的品种。如果说科幻作家是一棵果树,他所生长的国家是扎根的土壤,那么果子的甘美与否,土壤的养分起决定性作用。而果子的品种,则要看这片土壤适合生存哪种作物。不关心宇宙冒险,只关注人性本身,成为韩国科幻最显著的标签。
另外,长期独裁体制下,科幻一直被视为少儿科普工具,真正的科幻创作也举步维艰。
除《雪国列车》、《汉江怪物》、《铁线虫入侵》等少数几部借着科幻外壳,反映人性的科幻电影外,韩国几乎没有叫得响的科幻作品。
不仅仅是八十年代,到了千禧年以后也是如此。
星辰大海永远不是韩国人的梦想。
可这位叫做金东旭的作家说要引进自己这部“太空歌剧”!
难道就是为了这個情节?
再说,伱就是一个小小的作家,又不像山本太郎背是讲谈社的主编,你说引进就引起啊?
金东旭似乎看出方明华的疑惑,他说道:“方先生,请不要怀疑我的诚意,我是《韩国日报》社长金昌浩的二儿子。
卧槽卧槽卧槽
方明华心里连续说了几个卧槽。
看不出来这个沉默的年轻男人竟然是财阀的公子!
“另外,方先生,如果我们引起你这部连载,也请授权我们修改其中某些情节,当然征得您的同意。”金东旭又说道。
卧槽
真的干上了啊。
但与我无关啊。
方明华立刻答应了金东旭的要求。
当然,双方只是口头协议,真正签署合同要等方明华回国以后。
虽然你说你是财阀的儿子,但没有官方授权,谁信?
正事谈完,两人就返回酒店,方明华回到自己的房间。
张先亮正半躺在床上看着自己的文稿,明天是他的讲座,看到方明华进来好奇问道。
“明华,那个南朝鲜人找你干什么?”
“想引起我写那篇长篇科幻在他们国内连载。”方明华笑道。
“可以啊又有朝鲜文译本了。”
“纯粹是瞎胡闹,他们国家的人才不喜欢看什么科幻,尤其是这种太空歌剧内。”
“那为什么要引进?”
“估计是其中某些情节不爽。”方明华笑着把书中某些情节简单说了一遍,惹得张先亮哈哈大笑。
“这个金东旭可真有意思。”
第二天早上,大家一块去早餐厅吃早饭的时候,方明华又遇到日本来的作家赤川次郎。
两人打了个招呼,赤川次郎端着一盘麦片和一杯牛奶坐在方明华的对面。
对于赤川次郎,方明华还是颇具好感的。
日本畅销书作家,尤其擅长推理。七十年代靠译本《幽灵列车》问鼎通俗读物推理新人奖而初登日本文坛,从此一发不可收拾连续写了《三色猫福尔摩斯》、《三姐妹侦探团》、《华丽的侦探们》一些列推理侦探。
最起码比那个什么叫金旭东出名,不过说实在国内,作家也没人注意韩国文坛。
两人边吃边用不算很流利的英语聊天,聊着文学很快就聊到方明华写的《我的征途是星辰大海》。
“方先生,我非常喜欢看你这部科幻,写的气势磅礴,尤其是大汉帝国和高丽那场海战,打的那个畅快淋漓啊。”
方明华只是微笑不语。
他看到坐在不远处的金东旭脸色很难看。
哎,这两个人之间的小动作
算了,不关我的事,还是准备听张先亮的讲座。
(本章完)
txt下载地址:http://www.qiqixs.net/txt/xiazai209558.html
手机阅读:http://wap.qiqixs.net/209558/
发表书评:http://www.qiqixs.net/book/209558.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(248 韩国人也要引进那本太空歌剧)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,森外谢谢您的支持!!
不像印度和巴基斯坦两国的作家,同宗同源,虽说因为宗教原因,政府之间的关系不佳,有所谓的印巴之争,在包括克什米尔主权归属等问题上互不相让。
但是,因为有英语作为共同媒介,两位作家关系倒挺密切,经常在一起谈论文学。
反观中国、日本和韩国,虽有着共同的文化渊源,日韩两国还曾长期使用汉字,但即便是文学家之间,交流也有障碍——没有共同的交流媒介,英语都说的不咋的。
所以和这位韩国作家金东旭,彼此也就是点头之交。
金东旭很瘦,留着长发,老是板着脸,方明华感觉好像谁都欠他钱似的。
今天,金东旭却走在他们面前,用蹩脚的英语对方明华很有礼貌说道:“方先生,能和你单独聊聊吗?”
旁边的张先亮还是听懂这句话,笑着对方明华说道:“行,你们聊,我先去回去准备准备,明天还有我的讲座。”
说完又和金东旭点点头,转身离去。
方明华和金东旭沿着河岸继续往前走,方明华实在搞不清楚这个韩国作家要和自己聊什么?
但金东旭开口着实让方明华有些吃惊:“方先生,我想和你聊聊你写的《我的征程是星辰大海》中的某些情节。”
聊这个?
方明华可真没想到。
根据从日本传来的消息,这本在讲谈社旗下《周刊少年MAGAZINE》连载的科幻在日本国内大受欢迎,现在已经着手改编成漫画出版。
在方明华出国前,讲谈社的山本太郎和方明华联系过,就改编成漫画版权费用达成协议,据说由日本著名漫画家鸟山明亲自操刀改编,原哲夫担任作画,正在紧锣密鼓的筹备当中。
不过,让方明华没想到的是,他一个韩国人怎么也了解这本书?
看到方明华有些诧异的眼神,金东旭沉默了下才说道:“我懂日语,看过日文版。”
哦?
你懂日语?
怎么没看见和日本作家赤川次郎两人用日语交谈过?
除了必要的礼节,两人似乎也是形同陌路。
不过这是人家私事,方明华自然懒得过问,就说道:“金先生,你想讨论哪段情节?”
“就是中大汉帝国和高丽国那场海战,陆逊大败李舜臣这段剧情。”
是这个啊
方明华的脸上露出不易觉察的笑容,但语气依旧很平静说道:“这段情节怎么了?没写好?”
“哦,不是,如果我没有记错的话,中文版应该是和大和帝国作战,打败织田信长。”金东旭说道。
“是的,不过和日本讲谈社签署合同的时候,上面注明日方在作者本人的同意下,可以修改中某些情节,这是日方所为,与我无关。”方明华一脸轻松。
金东旭听了沉默了会,突然又说道:“方先生,我们也想引进你这本,在我国《周刊韩国》连载。”
“你们也要引进?”
方明华感到惊讶。
和日本以及中国相比,韩国人对科幻不太感兴趣。
韩国作为「亚洲四小龙」,从60年代起,同样经历了长期的经济快速增长,理应同样诞生「黄金科幻」,可为什么没有?
事实上,虽经济发达,但与欧美、日本、中国截然不同的是——
韩国的科技树全部点在了电子通讯和医疗领域,在航天科技、基础科学领域着力甚少。
科技背景自然影响了韩国科幻果实的品种。如果说科幻作家是一棵果树,他所生长的国家是扎根的土壤,那么果子的甘美与否,土壤的养分起决定性作用。而果子的品种,则要看这片土壤适合生存哪种作物。不关心宇宙冒险,只关注人性本身,成为韩国科幻最显著的标签。
另外,长期独裁体制下,科幻一直被视为少儿科普工具,真正的科幻创作也举步维艰。
除《雪国列车》、《汉江怪物》、《铁线虫入侵》等少数几部借着科幻外壳,反映人性的科幻电影外,韩国几乎没有叫得响的科幻作品。
不仅仅是八十年代,到了千禧年以后也是如此。
星辰大海永远不是韩国人的梦想。
可这位叫做金东旭的作家说要引进自己这部“太空歌剧”!
难道就是为了这個情节?
再说,伱就是一个小小的作家,又不像山本太郎背是讲谈社的主编,你说引进就引起啊?
金东旭似乎看出方明华的疑惑,他说道:“方先生,请不要怀疑我的诚意,我是《韩国日报》社长金昌浩的二儿子。
卧槽卧槽卧槽
方明华心里连续说了几个卧槽。
看不出来这个沉默的年轻男人竟然是财阀的公子!
“另外,方先生,如果我们引起你这部连载,也请授权我们修改其中某些情节,当然征得您的同意。”金东旭又说道。
卧槽
真的干上了啊。
但与我无关啊。
方明华立刻答应了金东旭的要求。
当然,双方只是口头协议,真正签署合同要等方明华回国以后。
虽然你说你是财阀的儿子,但没有官方授权,谁信?
正事谈完,两人就返回酒店,方明华回到自己的房间。
张先亮正半躺在床上看着自己的文稿,明天是他的讲座,看到方明华进来好奇问道。
“明华,那个南朝鲜人找你干什么?”
“想引起我写那篇长篇科幻在他们国内连载。”方明华笑道。
“可以啊又有朝鲜文译本了。”
“纯粹是瞎胡闹,他们国家的人才不喜欢看什么科幻,尤其是这种太空歌剧内。”
“那为什么要引进?”
“估计是其中某些情节不爽。”方明华笑着把书中某些情节简单说了一遍,惹得张先亮哈哈大笑。
“这个金东旭可真有意思。”
第二天早上,大家一块去早餐厅吃早饭的时候,方明华又遇到日本来的作家赤川次郎。
两人打了个招呼,赤川次郎端着一盘麦片和一杯牛奶坐在方明华的对面。
对于赤川次郎,方明华还是颇具好感的。
日本畅销书作家,尤其擅长推理。七十年代靠译本《幽灵列车》问鼎通俗读物推理新人奖而初登日本文坛,从此一发不可收拾连续写了《三色猫福尔摩斯》、《三姐妹侦探团》、《华丽的侦探们》一些列推理侦探。
最起码比那个什么叫金旭东出名,不过说实在国内,作家也没人注意韩国文坛。
两人边吃边用不算很流利的英语聊天,聊着文学很快就聊到方明华写的《我的征途是星辰大海》。
“方先生,我非常喜欢看你这部科幻,写的气势磅礴,尤其是大汉帝国和高丽那场海战,打的那个畅快淋漓啊。”
方明华只是微笑不语。
他看到坐在不远处的金东旭脸色很难看。
哎,这两个人之间的小动作
算了,不关我的事,还是准备听张先亮的讲座。
(本章完)
txt下载地址:http://www.qiqixs.net/txt/xiazai209558.html
手机阅读:http://wap.qiqixs.net/209558/
发表书评:http://www.qiqixs.net/book/209558.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(248 韩国人也要引进那本太空歌剧)的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,森外谢谢您的支持!!