最新网址:www.qiqixs.net
颠倒错杂之歌 664 伦尼·科莱因在水里(上)
道与碳基猴子饲养守则 本章字数:5410 道与碳基猴子饲养守则txt下载
在靠近船帮以前,詹妮娅也踌躇了一下。但是她的直觉并没感觉到危险,所以她还是走到了距离赤拉滨只有两三步的地方。她在船外往里头看了看,没看见他们带着什么工具。没有渔网和钓竿,更没有鱼叉。没有任何让詹妮娅觉得危险的武器,除了一对旧得剥了漆的船桨。
“这船看起来像上个世纪的东西。”她对赤拉滨说,“上个世纪末的船也比这条看起来好些,你们从哪儿把它弄来的?”
“说话客气点呀,瞭头。这可是我亲手造的。”
詹妮娅的确吃了一惊。她马上仔细看了看这艘足以容纳三个人出行的小木船。如果它是靠一个人手工制作的,那可就相当精巧和漂亮了。
“你在这儿做的吗?就在沙滩上?”
“当然了。”赤拉滨乐滋滋地说,“噢,詹妮弗,你看,我在这里已经住了好一阵了。可是不在这家旅店,而是本地一位居民的家里。她碰巧有很好的木料在仓库里丢着,所以我就问能不能拿来给我做点什么。做这船可花时间呢。”
“你不应当在专心写作吗?”
“我构思的时候喜欢手上做点事。”赤拉滨说,“你到底来不来呀,瞭头?大海怪可不会整夜等着我们。”
“你们到底要去看什么海怪?鲸?我没听说这地方附近能看到鲸。”
“不,当然不是鲸。鲸一点也不奇怪。你怎么能把那可爱的大个儿称作海怪呢?它们还没主动杀过人。”
“我记得有一条虎鲸杀过人。”
“我是说主动呀,詹妮娅。如果你成天被关在小笼子里挨打,还要白白地劳作,你难道不想杀了那些奴役你的家伙?这和你无缘无故地杀人可不一样。话说回来,你到底去不去呀,詹妮弗?”
詹妮娅还有很多疑问。她可不是以看海怪的名义被邀请来的。但是赤拉滨已经从船里出来了。他招呼周温行也帮把手,一起把船往海里推。詹妮娅犹豫着自己是否应当上去帮忙,赤拉滨却说:“噢,没事,你等着就行了。这船比看着轻多了。”
詹妮娅趁机问:“那海怪到底什么样?”
“什么样?老实说我也不知道。有很多人见过它,描述出来的东西却千差万别。有人说它是条大海蛇,可也有人说它是巨大的鳄鱼,或是大章鱼。我个人是挺喜欢章鱼,它们长得一脸聪明相。”
听他说这话时,詹妮娅不禁想起来傍晚时昂蒂带回来的海蛇皮。那张蛇皮快要一米半长,看上去有点惊人。但是埃斯吉特夫岛上并没有流传过游客被海蛇咬伤中毒的消息。海怪的传说呢?或许在当地人间也会流传这样的故事吧,可是至少它不像尼斯湖水怪那样有名,否则大家就早知道了。赤拉滨说得好像那东西人人都很熟悉,甚至能知道它的固定作息,这可真是太不可思议了。
“你是怎么知道这里有海怪的?”她忍不住问,“是本地人告诉你的?”
“那倒不是。是我的赞助商告诉我的。她是个情报来源丰富的人,差不多什么都知道一点。当我说我想看点有意思的东西时,她马上就建议我来这儿。在这儿我能看见好东西,她是这么说的。于是我就这么来了。”
“你的赞助商又是怎么知道的呢?”
“你可真是喜欢刨根问底呀,詹妮弗。可是这我就没法告诉你了。就像我刚才说的,她差不多什么都知道一点,可也不能告诉你全部的真话,就跟互联网似的。”
船已经在水中漂了起来。赤拉滨与周温行先后登上去。如果詹妮娅还想回去睡觉,这恐怕是她最后的机会。她只犹豫了一小会儿,随后便小步快跑,从船边爬了上去。赤拉滨给她帮了把手,然后自己拿起了那两只旧船桨。
“好了。”他说,“这下咱们出发吧。周,你能给我们导航吗?”
周温行点了点头。詹妮娅却问:“为什么是他导航?”
“他的航海天文学可好啦,瞭头。像今晚这个天气,他看一眼天上就知道咱们的方向,跟指南针差不多准,而且还能算出咱们大概走了多远呢。咱们这个小队伍要找到大海怪,那可是少不了他的。”
詹妮娅不无怀疑地看了一眼周温行。她心想这人看上去可不像是常年在海上过的。不过学习天文倒也不是一定得在海上。周温行不是和他的兄弟一起出过海吗?也许他在那时学会了怎么领航和辨认星图。
“他骗了我。”詹妮娅直截了当地说。
“什么呀?”赤拉滨感兴趣地问。
“他说如果今晚我过来,就会看见我哥哥。”
对于这件事赤拉滨好像一点都不知情。而他听到后的反应似乎说明他觉得这件事非常好笑。“这是真的吗?”他立刻就问周温行,“你真的这么告诉詹妮弗?”
“我想她对这个更有兴趣。”周温行说,“比起海怪之类的事物。”
“你这样可不好呀。这难道不是害她白跑了一趟吗?”
周温行只是笑了一下,仿佛这已经解释了一切。然后他便自顾自地抬头望着天空。他这反应可叫詹妮娅有点恼火,可是她也记得周温行说对了她哥哥的特长,而且她是不会在这样狭小的一艘木船上跟陌生人起冲突的。
那么就来谈谈海怪吧。大海怪。这个词被人一本正经地说出来还真是够古怪。不过,赤拉滨本来就是一个怪人。詹妮娅直觉和他争论海怪的真实性是在白费力气。她于是先不忙着继续打听,而是瞧瞧周围的环境。
赤拉滨的这艘小木船看着挺不牢靠,可用起来却意外得结实。赤拉滨高大却干瘦,还有点佝偻,结果力气也不小。当他用力地划起桨时,小木船就像冰面上的滑刀一样直往前溜。墨黑的海浪在他们身下起伏,有时看起来不像是水,而像是一整块无边无尽的厚重黑幕,遮盖住藏在下头的庞然巨物。潮涌是那巨物在翻滚,在推挤,把小木船高高地抛起和摔下。它不过是在玩耍,而那显露的可怕力量已足以叫人战栗。
詹妮娅尽可能靠里地坐在船里,用手抓住一块固定的横板。当飞溅的浪花从侧边打湿她的脸颊,而寒意冻得她手脚冰冷时,她意识到自己今晚的冒险确实是很莽撞的。不止是作为一个没成年的女孩,不止是因为她和两个陌生的男人共处一船,而是因为海上本来就是危险的。她以前没有坐这种小船出海的经验,只在天气晴朗的时候坐过电动皮划艇,沿着也许被游客们走过上万次的路线观光。可现在她突然惊觉他们什么保障都没有,没有救生圈或救生衣,更别提无线电之类的东西了。
如果这艘小木船被浪打翻了会怎么样?在这深暗汹涌的水域上,就算是比她还强壮十倍的人也会和她一样脆弱。这可不是白天穿着泳衣在海岸边玩耍呀。要是她掉到这片覆盖世界的黑幕底下,她也许几分钟里就会被寒冷和海潮打得失去力气了。
詹妮娅尽量不在脸上显露出自己心里的这份忧虑。她又没看到船上的另外两名乘客表现出忧虑。赤拉滨一直兴致很高,在不停地说着闲话。他好像根本不在乎是否有人在听,而周温行也不跟他搭腔,只是以一种心理咨询师似的礼貌态度显示出聆听。
“我以前也划过很多次船。”他说,“那在一片很大的湖里,通常倒是挺平静的(詹妮娅顿时对夜里出海这件事更不安了)。可是那湖底下的海怪可多啦,你从来都数不清楚。你们想知道它们长什么样吗?它们看起来都是大蛇,鳞片非常多,脖子周围大多还有一圈刺,也有人认为它们是龙。可它们的脾气多好啊!你给它们念段经文什么的,它们就会摇头摆尾,听得可高兴了。”
詹妮娅不知道赤拉滨是不是在开玩笑。她想象一个水潭底下盘结纠集着大群手臂粗细的海蛇,一个古印度打扮的人在旁边吹奏宗教音乐,它们就像粗绳索那样在水里摇摆上升。她不怎么怕蛇,也不是很怕虫和蜘蛛,但那场面的确叫人笑不出来。
赤拉滨赞扬了几句好脾气的大海蛇,突然又没头没尾地问周温行:“你哥哥会听某种经文吗?或者他会要求别人念某种经文吗?”
周温行想了想,说:“几乎没有。”
“那他都是怎么办的呀?我是说,要是别人想对他有所表示,总得有什么仪式性的东西吧?塑像?或者符号?”
“很少。如果他看中了某个人,那么他就会在恰当的时机出现在那个人周围,或让那个人知道应该如何找到他。”
“可是阿尔塔狄亚呢?我是说,那难道不是他的直属领地?如果那里的人对他有所要求该怎么表达?”
“他们会对着死去的动物说话。”
“那会灵验吗?”
“我哥哥心情好的时候会。”
“那就是说他不会事事都给他们办?他们要是不满意呢?”
周温行微微一笑:“他们会鞭打塑像。”
赤拉滨大声地笑起来,好像觉得这非常滑稽。“你们那儿可真是民风独特,”他说,“活在那儿的人很有韧性,很有韧性。可是话说回来,那办法真的有用吗?”
“是有的。如果你的确答应过侍奉她们,而且也没有违背要求。你供奉的塑像和本身会存在一定的联结。”
“那肯定叫人恼火呀。”赤拉滨说。
所有他们谈的这些话,詹妮娅从中途就已听不懂了,简直叫人稀里糊涂。她听出周温行的哥哥好像是什么宗教领袖——还要供奉什么塑像呢——她不知道阿尔塔狄亚是个什么地方,不过听起来可不像是梨海市的行政辖区。
谈话在旅途中断断续续地进行着。詹妮娅对于夜海的恐惧也渐渐平复。她的手脚仍然潮湿而冰冷,但却对那一望无际的黑暗适应了。月亮在海上显得比平时更近,也更明亮。借着空中洒落的光辉,詹妮娅差不多能请看清楚船内的每一部分细节。不过这可不光是月亮的功劳,赤拉滨带来的防风灯也牢靠得很。她想象一双眼睛在海的远处看着他们,就像绵延起伏的黑色曲线上滑动着一个细小的光点。
赤拉滨的灯是一盏黑色金属框架的玻璃灯,样式老旧也普通,四面中有一面镶着锁扣,大约能把手臂粗、手掌长蜡烛给塞进去固定。可是赤拉滨放在里头的只是一支很细的黑色蜡烛,没有什么味道,可是烧得非常慢。当詹妮娅已经完全分不清哪儿是海岸的方向,并且脸颊被风浪打得有点麻木时,那支蜡烛才刚刚烧去半根拇指那么长。它全程都在烧,火光又那么明亮,简直像是这辈子也烧不完。起初詹妮娅以为是自己不适应海上的气候,所以才会感觉那么难熬,可是等她悄悄拿出手机瞄了一眼,才发现已经整整两个小时过去了。
詹妮娅吃了一惊。她想到没准现在昂蒂小姐醒来了,已经发现了她的字条,正和警察一起在岸上等她。她倒是也想给昂蒂发条消息,说有两个神经病想坐一艘纯人力的小木舟去看见鬼的大海怪。她的确是编辑了这么一条消息,但手机却没有信号。
当她做这一切时是尽量保持低调的。可是要在这么狭窄阴暗的空间里电量屏幕,同时还不能被另外两个人看见,这根本就是不可能的。赤拉滨和周温行显然都已看见她摆弄手机。周温行没有任何表示,而赤拉滨却很感兴趣地问:“现在几点了?”
“快到两点了。”
“时间过得可真快呀。”赤拉滨说,“当你心里惦记着什么事的时候就会这样。”
“我们还能看见海怪吗?”
“当然了,瞭头。是十拿九稳的。不过咱们既然已经到了这里,也许应该讲点安全行为准则了。你知道,海上是非常危险的。”
詹妮娅差点要笑出来。她想说她真没想到赤拉滨知道这一点。可是赤拉滨脸上倒还摆了一副挺严肃的表情。他说:“詹妮弗,你知道海怪怎么吃人吗?”
“什么?它吃人吗?”
“它被叫做是‘怪’呀,詹妮弗。如果它不吃人,你们就会管它叫动物了,最多是叫‘神奇动物’。而要是它吃你们吃得够多,你们会管它叫神的。”
这说法叫詹妮娅不能同意。她反驳说:“狼和狮子也吃人。”
“和它不是一个吃法,詹妮弗。”
“不就是张开嘴把人吞下去吗?你说过它个头很大。”
“不,不,那可太简单,詹妮弗……是这样的,鲸会用这种办法吃掉小鱼。它们张大嘴游来游去,猎物就进了肚子。海怪得做得更巧妙一点,它是有针对性的。你听说过海妖在水中歌唱,诱骗水手靠近的故事吗?或者,一片有时消失有时又出现的海域?一艘载满死人的船?一个巨大的喷吐出幻雾的蛤蜊?像这些,瞭头,这才是海怪吃人的办法。你可以说这是一种技巧,而我会说这是一种格调。它不会一下子冲过来吃掉你,而是给你梦幻与迷离。当你认为自己永远不会,甚至,永远不想,返回岸上的时候,你就是被它吃掉了。”
把海怪说成“有格调”真是件有点好笑的事。但赤拉滨还是表现得像是很有这么一回事。他继续总结道:“这是我们唯一一条安全准则,瞭头。你必须相信自己会回到岸上去。你不会永远留在海上。你能保证吗,瞭头?”
詹妮娅顺着他说:“我会回到岸上去,我不会永远留在海上——不过要是我们的船被浪打翻了怎么办呢,船长?”
“不要紧。不要紧。”赤拉滨说,“那是小事一桩。”
詹妮娅又想笑了。她告诉自己这是件严肃的事——指的是翻船——最好别老是拿它开玩笑。水手的迷信是别在海上提那些坏事。她甩了甩辫子,想要赤拉滨说说海怪能给她唱首什么样的迷魂歌。可是她却突然发现周围变亮了一些。月光好像突然间活了过来,如幽魂般在海面上扭动漂浮。她使劲眨了几下,看清楚那些扭曲的银色是凝结的水汽。月光照在水汽上,仿佛就给它注入了生命。
海上起雾了。
txt下载地址:http://www.qiqixs.net/txt/xiazai167441.html
手机阅读:http://wap.qiqixs.net/167441/
发表书评:http://www.qiqixs.net/book/167441.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(664 伦尼·科莱因在水里(上))的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,飞鸽牌巧克力谢谢您的支持!!
“这船看起来像上个世纪的东西。”她对赤拉滨说,“上个世纪末的船也比这条看起来好些,你们从哪儿把它弄来的?”
“说话客气点呀,瞭头。这可是我亲手造的。”
詹妮娅的确吃了一惊。她马上仔细看了看这艘足以容纳三个人出行的小木船。如果它是靠一个人手工制作的,那可就相当精巧和漂亮了。
“你在这儿做的吗?就在沙滩上?”
“当然了。”赤拉滨乐滋滋地说,“噢,詹妮弗,你看,我在这里已经住了好一阵了。可是不在这家旅店,而是本地一位居民的家里。她碰巧有很好的木料在仓库里丢着,所以我就问能不能拿来给我做点什么。做这船可花时间呢。”
“你不应当在专心写作吗?”
“我构思的时候喜欢手上做点事。”赤拉滨说,“你到底来不来呀,瞭头?大海怪可不会整夜等着我们。”
“你们到底要去看什么海怪?鲸?我没听说这地方附近能看到鲸。”
“不,当然不是鲸。鲸一点也不奇怪。你怎么能把那可爱的大个儿称作海怪呢?它们还没主动杀过人。”
“我记得有一条虎鲸杀过人。”
“我是说主动呀,詹妮娅。如果你成天被关在小笼子里挨打,还要白白地劳作,你难道不想杀了那些奴役你的家伙?这和你无缘无故地杀人可不一样。话说回来,你到底去不去呀,詹妮弗?”
詹妮娅还有很多疑问。她可不是以看海怪的名义被邀请来的。但是赤拉滨已经从船里出来了。他招呼周温行也帮把手,一起把船往海里推。詹妮娅犹豫着自己是否应当上去帮忙,赤拉滨却说:“噢,没事,你等着就行了。这船比看着轻多了。”
詹妮娅趁机问:“那海怪到底什么样?”
“什么样?老实说我也不知道。有很多人见过它,描述出来的东西却千差万别。有人说它是条大海蛇,可也有人说它是巨大的鳄鱼,或是大章鱼。我个人是挺喜欢章鱼,它们长得一脸聪明相。”
听他说这话时,詹妮娅不禁想起来傍晚时昂蒂带回来的海蛇皮。那张蛇皮快要一米半长,看上去有点惊人。但是埃斯吉特夫岛上并没有流传过游客被海蛇咬伤中毒的消息。海怪的传说呢?或许在当地人间也会流传这样的故事吧,可是至少它不像尼斯湖水怪那样有名,否则大家就早知道了。赤拉滨说得好像那东西人人都很熟悉,甚至能知道它的固定作息,这可真是太不可思议了。
“你是怎么知道这里有海怪的?”她忍不住问,“是本地人告诉你的?”
“那倒不是。是我的赞助商告诉我的。她是个情报来源丰富的人,差不多什么都知道一点。当我说我想看点有意思的东西时,她马上就建议我来这儿。在这儿我能看见好东西,她是这么说的。于是我就这么来了。”
“你的赞助商又是怎么知道的呢?”
“你可真是喜欢刨根问底呀,詹妮弗。可是这我就没法告诉你了。就像我刚才说的,她差不多什么都知道一点,可也不能告诉你全部的真话,就跟互联网似的。”
船已经在水中漂了起来。赤拉滨与周温行先后登上去。如果詹妮娅还想回去睡觉,这恐怕是她最后的机会。她只犹豫了一小会儿,随后便小步快跑,从船边爬了上去。赤拉滨给她帮了把手,然后自己拿起了那两只旧船桨。
“好了。”他说,“这下咱们出发吧。周,你能给我们导航吗?”
周温行点了点头。詹妮娅却问:“为什么是他导航?”
“他的航海天文学可好啦,瞭头。像今晚这个天气,他看一眼天上就知道咱们的方向,跟指南针差不多准,而且还能算出咱们大概走了多远呢。咱们这个小队伍要找到大海怪,那可是少不了他的。”
詹妮娅不无怀疑地看了一眼周温行。她心想这人看上去可不像是常年在海上过的。不过学习天文倒也不是一定得在海上。周温行不是和他的兄弟一起出过海吗?也许他在那时学会了怎么领航和辨认星图。
“他骗了我。”詹妮娅直截了当地说。
“什么呀?”赤拉滨感兴趣地问。
“他说如果今晚我过来,就会看见我哥哥。”
对于这件事赤拉滨好像一点都不知情。而他听到后的反应似乎说明他觉得这件事非常好笑。“这是真的吗?”他立刻就问周温行,“你真的这么告诉詹妮弗?”
“我想她对这个更有兴趣。”周温行说,“比起海怪之类的事物。”
“你这样可不好呀。这难道不是害她白跑了一趟吗?”
周温行只是笑了一下,仿佛这已经解释了一切。然后他便自顾自地抬头望着天空。他这反应可叫詹妮娅有点恼火,可是她也记得周温行说对了她哥哥的特长,而且她是不会在这样狭小的一艘木船上跟陌生人起冲突的。
那么就来谈谈海怪吧。大海怪。这个词被人一本正经地说出来还真是够古怪。不过,赤拉滨本来就是一个怪人。詹妮娅直觉和他争论海怪的真实性是在白费力气。她于是先不忙着继续打听,而是瞧瞧周围的环境。
赤拉滨的这艘小木船看着挺不牢靠,可用起来却意外得结实。赤拉滨高大却干瘦,还有点佝偻,结果力气也不小。当他用力地划起桨时,小木船就像冰面上的滑刀一样直往前溜。墨黑的海浪在他们身下起伏,有时看起来不像是水,而像是一整块无边无尽的厚重黑幕,遮盖住藏在下头的庞然巨物。潮涌是那巨物在翻滚,在推挤,把小木船高高地抛起和摔下。它不过是在玩耍,而那显露的可怕力量已足以叫人战栗。
詹妮娅尽可能靠里地坐在船里,用手抓住一块固定的横板。当飞溅的浪花从侧边打湿她的脸颊,而寒意冻得她手脚冰冷时,她意识到自己今晚的冒险确实是很莽撞的。不止是作为一个没成年的女孩,不止是因为她和两个陌生的男人共处一船,而是因为海上本来就是危险的。她以前没有坐这种小船出海的经验,只在天气晴朗的时候坐过电动皮划艇,沿着也许被游客们走过上万次的路线观光。可现在她突然惊觉他们什么保障都没有,没有救生圈或救生衣,更别提无线电之类的东西了。
如果这艘小木船被浪打翻了会怎么样?在这深暗汹涌的水域上,就算是比她还强壮十倍的人也会和她一样脆弱。这可不是白天穿着泳衣在海岸边玩耍呀。要是她掉到这片覆盖世界的黑幕底下,她也许几分钟里就会被寒冷和海潮打得失去力气了。
詹妮娅尽量不在脸上显露出自己心里的这份忧虑。她又没看到船上的另外两名乘客表现出忧虑。赤拉滨一直兴致很高,在不停地说着闲话。他好像根本不在乎是否有人在听,而周温行也不跟他搭腔,只是以一种心理咨询师似的礼貌态度显示出聆听。
“我以前也划过很多次船。”他说,“那在一片很大的湖里,通常倒是挺平静的(詹妮娅顿时对夜里出海这件事更不安了)。可是那湖底下的海怪可多啦,你从来都数不清楚。你们想知道它们长什么样吗?它们看起来都是大蛇,鳞片非常多,脖子周围大多还有一圈刺,也有人认为它们是龙。可它们的脾气多好啊!你给它们念段经文什么的,它们就会摇头摆尾,听得可高兴了。”
詹妮娅不知道赤拉滨是不是在开玩笑。她想象一个水潭底下盘结纠集着大群手臂粗细的海蛇,一个古印度打扮的人在旁边吹奏宗教音乐,它们就像粗绳索那样在水里摇摆上升。她不怎么怕蛇,也不是很怕虫和蜘蛛,但那场面的确叫人笑不出来。
赤拉滨赞扬了几句好脾气的大海蛇,突然又没头没尾地问周温行:“你哥哥会听某种经文吗?或者他会要求别人念某种经文吗?”
周温行想了想,说:“几乎没有。”
“那他都是怎么办的呀?我是说,要是别人想对他有所表示,总得有什么仪式性的东西吧?塑像?或者符号?”
“很少。如果他看中了某个人,那么他就会在恰当的时机出现在那个人周围,或让那个人知道应该如何找到他。”
“可是阿尔塔狄亚呢?我是说,那难道不是他的直属领地?如果那里的人对他有所要求该怎么表达?”
“他们会对着死去的动物说话。”
“那会灵验吗?”
“我哥哥心情好的时候会。”
“那就是说他不会事事都给他们办?他们要是不满意呢?”
周温行微微一笑:“他们会鞭打塑像。”
赤拉滨大声地笑起来,好像觉得这非常滑稽。“你们那儿可真是民风独特,”他说,“活在那儿的人很有韧性,很有韧性。可是话说回来,那办法真的有用吗?”
“是有的。如果你的确答应过侍奉她们,而且也没有违背要求。你供奉的塑像和本身会存在一定的联结。”
“那肯定叫人恼火呀。”赤拉滨说。
所有他们谈的这些话,詹妮娅从中途就已听不懂了,简直叫人稀里糊涂。她听出周温行的哥哥好像是什么宗教领袖——还要供奉什么塑像呢——她不知道阿尔塔狄亚是个什么地方,不过听起来可不像是梨海市的行政辖区。
谈话在旅途中断断续续地进行着。詹妮娅对于夜海的恐惧也渐渐平复。她的手脚仍然潮湿而冰冷,但却对那一望无际的黑暗适应了。月亮在海上显得比平时更近,也更明亮。借着空中洒落的光辉,詹妮娅差不多能请看清楚船内的每一部分细节。不过这可不光是月亮的功劳,赤拉滨带来的防风灯也牢靠得很。她想象一双眼睛在海的远处看着他们,就像绵延起伏的黑色曲线上滑动着一个细小的光点。
赤拉滨的灯是一盏黑色金属框架的玻璃灯,样式老旧也普通,四面中有一面镶着锁扣,大约能把手臂粗、手掌长蜡烛给塞进去固定。可是赤拉滨放在里头的只是一支很细的黑色蜡烛,没有什么味道,可是烧得非常慢。当詹妮娅已经完全分不清哪儿是海岸的方向,并且脸颊被风浪打得有点麻木时,那支蜡烛才刚刚烧去半根拇指那么长。它全程都在烧,火光又那么明亮,简直像是这辈子也烧不完。起初詹妮娅以为是自己不适应海上的气候,所以才会感觉那么难熬,可是等她悄悄拿出手机瞄了一眼,才发现已经整整两个小时过去了。
詹妮娅吃了一惊。她想到没准现在昂蒂小姐醒来了,已经发现了她的字条,正和警察一起在岸上等她。她倒是也想给昂蒂发条消息,说有两个神经病想坐一艘纯人力的小木舟去看见鬼的大海怪。她的确是编辑了这么一条消息,但手机却没有信号。
当她做这一切时是尽量保持低调的。可是要在这么狭窄阴暗的空间里电量屏幕,同时还不能被另外两个人看见,这根本就是不可能的。赤拉滨和周温行显然都已看见她摆弄手机。周温行没有任何表示,而赤拉滨却很感兴趣地问:“现在几点了?”
“快到两点了。”
“时间过得可真快呀。”赤拉滨说,“当你心里惦记着什么事的时候就会这样。”
“我们还能看见海怪吗?”
“当然了,瞭头。是十拿九稳的。不过咱们既然已经到了这里,也许应该讲点安全行为准则了。你知道,海上是非常危险的。”
詹妮娅差点要笑出来。她想说她真没想到赤拉滨知道这一点。可是赤拉滨脸上倒还摆了一副挺严肃的表情。他说:“詹妮弗,你知道海怪怎么吃人吗?”
“什么?它吃人吗?”
“它被叫做是‘怪’呀,詹妮弗。如果它不吃人,你们就会管它叫动物了,最多是叫‘神奇动物’。而要是它吃你们吃得够多,你们会管它叫神的。”
这说法叫詹妮娅不能同意。她反驳说:“狼和狮子也吃人。”
“和它不是一个吃法,詹妮弗。”
“不就是张开嘴把人吞下去吗?你说过它个头很大。”
“不,不,那可太简单,詹妮弗……是这样的,鲸会用这种办法吃掉小鱼。它们张大嘴游来游去,猎物就进了肚子。海怪得做得更巧妙一点,它是有针对性的。你听说过海妖在水中歌唱,诱骗水手靠近的故事吗?或者,一片有时消失有时又出现的海域?一艘载满死人的船?一个巨大的喷吐出幻雾的蛤蜊?像这些,瞭头,这才是海怪吃人的办法。你可以说这是一种技巧,而我会说这是一种格调。它不会一下子冲过来吃掉你,而是给你梦幻与迷离。当你认为自己永远不会,甚至,永远不想,返回岸上的时候,你就是被它吃掉了。”
把海怪说成“有格调”真是件有点好笑的事。但赤拉滨还是表现得像是很有这么一回事。他继续总结道:“这是我们唯一一条安全准则,瞭头。你必须相信自己会回到岸上去。你不会永远留在海上。你能保证吗,瞭头?”
詹妮娅顺着他说:“我会回到岸上去,我不会永远留在海上——不过要是我们的船被浪打翻了怎么办呢,船长?”
“不要紧。不要紧。”赤拉滨说,“那是小事一桩。”
詹妮娅又想笑了。她告诉自己这是件严肃的事——指的是翻船——最好别老是拿它开玩笑。水手的迷信是别在海上提那些坏事。她甩了甩辫子,想要赤拉滨说说海怪能给她唱首什么样的迷魂歌。可是她却突然发现周围变亮了一些。月光好像突然间活了过来,如幽魂般在海面上扭动漂浮。她使劲眨了几下,看清楚那些扭曲的银色是凝结的水汽。月光照在水汽上,仿佛就给它注入了生命。
海上起雾了。
txt下载地址:http://www.qiqixs.net/txt/xiazai167441.html
手机阅读:http://wap.qiqixs.net/167441/
发表书评:http://www.qiqixs.net/book/167441.html
为了方便下次阅读,你可以在顶部"加入书签"记录本次(664 伦尼·科莱因在水里(上))的阅读记录,下次打开书架即可看到!请向你的朋友(QQ、博客、微信等方式)推荐本书,飞鸽牌巧克力谢谢您的支持!!